Artist Journals
.
 

Maxine Bristow
established practitioner

Kyoko Nitta
emerging practitioner

 
 

7
 

Maxine Bristow
February 2003

Already into the fourth week of the project, so what have we done so far? The first week was spent ‘settling in’, getting to know the department, practical considerations such as library, e. mail etc, introductions to each other and to each others work. Also, on a personal level, my thoughts were preoccupied with thinking about the role and practicalities of being a mentor. It would seem important that we set some ground rules, practicalities such as how often are we going to meet, what we are going to do when we meet, but also to make sure that we are both clear about our individual expectations. Also, as one of the requirements of the project is that we keep a journal, I feel that it is important that we have some sort of an operational framework which will allow us to make efficient use of our time together, and more importantly provide the opportunity for critical reflection. I had hoped that we might use the second week to address some of these issues, to maybe outline some general aims and objectives.

From my teaching I am used to the notion of the learning contract/statement of intent - reflecting on practice, identifying possible contexts and speculating on possible areas of research and development, even when the specific nature of that practice might not yet be established. From my own perspective [even though in reality the ‘statement of intent’ often remains in my head!] I find this a useful approach. I see this kind of speculative writing similar in a way to the practical activity, as a process of making and remaking, a way of thinking around the work, the construction of a framework against which to test personal motivations. On a psychological level, I also find that having something down on paper gives me some security [however false that might be], a structure within which I have freedom to ‘play’, even if that playing [as is often the case] follows its own quite distinct course of direction. I am interested to know about Kyoko’s approach to the development of work. I am wondering whether the requirements of this project of having to reflect on the work in written form is something that she would do as a matter of course or whether it runs contrary to her usual way of working; I am wondering whether the relationship between theory and practice that we now almost tend to take for granted is something that crosses the cultural divide. I am fascinated by, and indeed sensitive to, what might be our very different approaches, and also very conscious [and extremely grateful] of the fact that I am not having to articulate my thoughts in Japanese!

It is my intention to use this project to ‘think around’ what is a new direction in my work. The recent Jerwood exhibition prompted the realisation of new work based on ideas that had been in gestation for a number of years. These ideas, however, were realised under the pressure of a deadline, where it almost seemed that the priority was simply being able to complete the work in time! I hope to use this project to revisit this work, to use the time to think around its concerns, to research its possible contexts and look at ways in which it might develop. The journal/website as a required outcome of the project is welcome as it provides a necessary vehicle for this reflection. Although I will be producing new work specifically for the project, I do not envisage it being distinctly different, but rather a development of current concerns. Although I would not rule out the possibility of producing work collaboratively, at this stage, I am still envisaging the outcome of the project as two separate bodies of work. It would seem, however, that Kyoko and I do have number of issues of mutual interest, and I would hope that as result of the exchange we could establish a coherent common rationale for work produced for the exhibition.

As far as I can tell, Kyoko seems to want to produce work that is, visually at least, quite different to her current work. There still seems to be what is a continuing interest in ‘pockets’, but at this point there is little visual research to suggest what form the work might take or what materials she might use. With this in mind, I thought that it would be useful if we took a more hands on approach and used week three to visit Manchester so that Kyoko was at least familiar with it as a possible resource. The agenda for our day was Platt Hall Museum of Costume, a look at a collection of pockets and purses in the Whitworth Art Gallery, lunch in the City Art Gallery, and a visit to the Embroidery Department at MMU. Driving home Kyoko suggested that she wasn’t so much interested in the shape of the pocket, as in the idea of the pocket. Though there is an obvious visual correlation between the form of our work, what interests me particularly is the last paragraph of Kyoko’s statement about her current body of work. Describing her knotted pocket like forms she states:

Structurally nets have lots of holes in them. Through the holes we can see the space inside, which expresses the indistinct nature of the boundary between the inside and the outside… Likewise nets, enabling my pieces to take shape, work as half open and half closed boundaries. I am tempted to apply this kind of thinking to national borders through which people and goods keep on coming and going from the inside to the outside or vice versa.

This has a particular resonance with thoughts about my own work and my current [if still somewhat vague] preoccupation with ideas about the poetics and politics of space.

The new handrail pieces which I made for the Jerwood exhibition, are a development that has come through exploring the potential of other minimal forms as an alternative to my signatory ‘bag’ forms - forms which have on the one hand a simple abstract neutrality but which on the other also have references to the real world of function and utility. With the bag forms I had become increasingly interested in the idea of larger multiples which would begin to articulate the space of the gallery and in a more pronounced way begin to engage the body of the viewer. This shift in thinking with the bag forms led me to think more generally about our bodily engagement with space, and in particular about those features of the built environment such as light-switches, handles, handrails etc with which we have an actual physical, though often unconscious, bodily relationship. These are features which mediate between the body and space and instigates in us routinely repeated patterns of behaviour, they are often anonymous, but nevertheless are crucial to the functioning of space. These unconscious patterns of behaviour are echoed through the repetitive processes of needlepoint and darning which bring both a private and a feminine intervention into the public realm of architectural space. The handrail can be seen as both a support which directs us through space, but also as a freestanding form, can be seen as a barrier which, though often in a temporary or permeable way, divides space, defines boundaries and alternately either denies or allows access.

It strikes me that clothing marks a similar boundary between public and private space and the pocket, like the door or the window, could mark a point of transition between the two. It is these lines of enquiry and possible areas of mutual interest that I would wish to pursue in conversation with Kyoko.

top

Kyoko Nitta - February the 18th Tuesday

Kyoko's Journal in Japanese . Sunny all day (unexpectedly).

Discussion for the project and exchange the ideas.

I arrived after 9am and began the meeting with Maxine. The first thing we spoke about was, how to collaborate. I had been given the information on her work and the project via Lesley, so I have spent most of my time reading it for the past few days. In the information package it says, 'Mentors would be expected to spend the equivalent of 1 day per week with their mentee.' We decided to do this on Tuesday, since it was the only day when Maxine was free from all the jobs at the college.

This was our first full meeting since I arrived. Maxine gave me so much information. The first thing she gave me was the book on embroidery. This was the very thick book with lots of colour photos showing all sorts of different techniques. The ones I liked were mostly for mending fabrics. These kinds of stitches are called, darning stitches and each has its own variations. Especially, I was intrigued by the one using another piece of fabric to make it even more secure. This is because of the research I made eleven years ago, when I was an exchange student at Guizhou Institute of Nationalities in Guizhou Province, China. I did my research on the embroidery from a minority in China. And I found the similarity between the two. Embroidery is such tedious work to do, and I responded to the enthusiasm of both English and Chinese people who did the stitches.

Maxine and I then started to talk about the smock dresses of peasants. In Japan, that's the uniform for the toddlers. Though in England, it's been worn by adults at a certain work. I've seen quite few photographs of it actually. Basically, it's a square piece of fabric gathered for movement. Also, there's minimum waste of fabric since it's been cut in a square shape. I have shown some photographs of the embroidery I brought from Japan, The images were taken in the minority of China.

Meanwhile, there was the press crew who wished to interview us. They took some photos of us looking at the photographs then left. It will appear in the community paper in Chester on Friday the 21st. Maxine took me to the office supply shops nearby, gave me some information on other magazines as well as some notes for the project.

In the afternoon, I showed her a kimono that I had brought from Japan. And I put it on her. It was the right size for her. The colour and the design suited her well. I was happy to see her enjoying all the process of seeing and wearing it. She was intrigued by the details such as; the paper (called 'Tatou-shi') we use for wrapping kimono and the way we fold kimono. In the contemporary Japan, there are now hardly any people who wear this garment in everyday life. Also, there are less and less people who could put it on by themselves. I learnt it at the community centre in my town after graduated from the university. While I was at the university, I made two ikat kimonos. Then I thought, it wouldn't make sense if I couldn't put it on by myself. That's why I decided to take the course at the community centre. Wearing kimono means changing the attitudes. Probably, the most obvious thing could be the way of walking. The first thing one could notice would be the walking, which becomes extremely difficult unless one walks little by little.

By the way, the kimono I brought from Japan was worn by six of us at Chester. One of us, Matina was reading the book called, Geisha, so I decided to put the kimono on her the way geisha usually do. At the textile section in Victoria and Albert Museum in London, I put kimono samples on two schoolgirls. So in the end I put kimono on to eight people. I used narrow obi belt which is not really proper in a sense, though everybody seemed to be satisfied by that. In August, I will bring a summer kimono to Chester; so if there's anyone who would like to try, just let me know!

top

print this page
Through the Surface home page