Conference at the opening of the exhibition: Through the
surface
Collaborating textile artists from Britain and Japan
The Surrey Institute of Art and Design
6th February 2004
Today, I’m going to investigate
the “Japaneseness” in Japanese cinema. That is,
I will explore how Japanese films have historically constructed
the representation of “Japaneseness” as the national
image.
As Professor Jeffrey Richards the author of Films and
British National Identity says, “Cinema has played
a vital role in defining, mystifying, and disseminating national
identity”.
We all typically have multiple identities.
For example we have an ethnic identity, a sexual identity,
a national identity as well as many other identities. Among
these, however, national identity has been the strongest one
for us in an age of modern nation-states.
In this age of globalization, people, capital,
goods and information easily cross national borders. As a
result, a kind of hybridity of many aspects of national character
is taking place in countries all over the world.
In reaction to this, the concept of nationhood
has been reexamined in many countries during the 1990s. This
is also true of Japan where, as a result of a feeling of loss
of national identity, hatred against immigrant workers and
the movement of neo-nationalism have become stronger in recent
years.
For this reason, I feel it is more important
than ever for us to attempt to more clearly understand our
present situation by examining the link between Japanese cinema
and the use of national imagery.
First of all, I must emphasize that there
has not been any consistent substance or essential nature
in “Japaneseness”. “Japaneseness”
is a historical category that has been constructed in social
and cultural contexts of each period.
In order to explain this in more concrete
terms, today I’m going to discuss films from three different
moments in Japanese cinema and explain how each of them uniquely
portrays “Japaneseness”.
First, I’m going to examine the wartime
film titled New Earth A.K.A. The Daughter of
Samurai produced in 1937. Second, I will talk about films
released in the early 1960s, a period of rapid economic growth
in Japan. Finally, I will examine the “Japaneseness”
of recent films directed by Takeshi Kitano.
In terms of the relationship between nationalism
and racism, Etienne Balibar says that nationalism reproduces
racial discrimination and at the same time disavows it. That
is, nationalism conceals the ethnic and racial differences
to integrate them as a nation. One of the themes in this symposium
is cultural difference. If there is ”racism without
races” which means the insurmountability of cultural
differences, we have to reconsider nationalism as an actual
issue that oppresses the existence of cultural differences.
It’s very interesting that in each
moment I chose, the representation of “Japaneseness”
conceals the ethnic and cultural diversities in Japan. At
the same time, it emphasizes the historical consistency of
“the Japanese race” or Japanese traditional essence.
Before we embark on our investigation
of the historical foundations of “Japaneseness”
however, I would like to summarize the history of Japan as
a multicultural nation state.
As I’m sure many of you know, after
300 years of an official national policy of isolation during
the Edo period, Japan started to construct a modern nation
state in 1868, this process is known as the Meiji restoration.
This “restoration” or reconstruction
of Japan was undertaken in an attempt to catch up with Western
countries which were viewed as technologically advanced.
In the same year that the Meiji restoration
began, the Japanese Government opened up the Hokkaido area,
the northern big island of Japan which is the ancestral home
of the Ainu people.
The Ainu people are a group of people whose
cultural and racial background is different from that of “ethnic
Japanese”.
In 1879, the government incorporated the
Ryukyu Islands into the boundaries of Japan and Ryukyu has
since become known as Okinawa prefecture.
Historically, Ryukyu has had a unique cultural
and traditional heritage that more closely resembles that
of China and Taiwan than that of Japan.
From the beginning of the Meiji restoration,
the government systematically suppressed both Ainu and Okinawan
heritage in order to integrate them into mainstream Japanese
society.
During the colonial period as well, Japan
attempted to suppress indigenous tradition and culture in
neighboring countries. In 1895, after the Sino-Japanese war,
Taiwan was colonized by Japan until 1945. Also, as a result
of the Russo-Japanese war in 1905, Japan colonized Korea in
1910.
top
1. “JAPANESENESS” DURING THE WAR PERIOD The
Daughter of Samurai (1937)
Next I’d like to explore the portrayal
of “Japaneseness” during the war period.
In 1936, the Anti-Comintern Pact between
Japan and Germany was signed affirming cooperation between
these two nations.
In the following year, a film co-produced
by Japanese and German filmmaker was released in both countries
to foster an atmosphere of friendly relations between the
two countries.
The original title was The New Earth but
when this film was screened in Germany, the title was changed
to The Daughter of Samurai. The film was set in Japan and
the main character, named Teruo, had just returned from Germany
after many years studying abroad.
Upon his return to Japan, Teruo, a Westernized
Japanese man, refuses to accept an arranged marriage with
a young Japanese girl. Gradually however, he comes to realize
his “true” identity, and embraces his Japanese
roots. In the final scene of this film, Teruo emigrates to
Manchuria to “open up” the “new earth”.
The storyline of this film basically justifies the invasion
of China.
The scene we are about to watch is a scene
where Teruo realizes his Japanese national identity while
attending a sporting and entertainment event. This scene contains
a lot of stereotypical images of “Japaneseness”.
(Video 1).
The symbols of “Japaneseness”
contained within this scene are: Sumo, Cherry Dance, and Noh
performance.
These images have important functions,
which not only satisfied the exoticism of German audiences
but also made Teruo realize his unbroken ties with his Japanese
ancestry.
While watching the Noh play, Teruo says
to his sister, “I don’t understand what the Noh
performer are saying at all, but I feel like my ancestor’s
blood flowing through my body intuitively understands it.
When I listen to that voice, I feel I can remember the past”.
As you can see, these images of “Japaneseness”
were used to produce and intensify the idea of historical
consistency of “the Japanese race” as well as
the consistency of the overall history of Japan in an almost
mystifying way.
However, as the film tried to express,
this “Japaneseness” does not prove the consistency
of “the Japanese race” because this “Japaneseness”
was invented in the process of modernizing Japan after the
Meiji restoration. In other words, it is a classic representation
of “the Invention of tradition”.
Although Sumo has existed since at least
the feudal ages of Japan, it was not until the early 20th
century that Sumo was regarded by the Japanese people as a
national sport.
Also, the Cherry dance was invented in
1872 when the first national exposition in Japan took place
in Kyoto. This flamboyant style of entertainment, performed
by Geisha, was choreographed specifically to entertain Western
people.
Noh is a highly conceptualized performance
that was appreciated mainly among the Samurai class which
composed only a small segment of society during the Edo period.
Noh was not a popular art-form among common Japanese citizens
before the Meiji period. Noh has only gained its status after
the Meiji restoration as a national performing art because
it was subsidized by the Japanese government.
In other scenes from The Daughter of
Samurai, as well, we can see symbols of “Japaneseness”
which have been constructed during the modern age of Japan.
In one scene, Teruo is cultivating his
land in front of Mt. Fuji, the most celebrated mountain in
Japan, which has come to be known as “the symbol of
Japan”. In 1894, one of the most famous Japanese geographers
Shigetaka Shiga, a nationalist, wrote Nihonhuukeiron
known (A book on Japanese Scenery). In this book, he praises
Mt. Fuji for its beauty declaring it to be more beautiful
than any other mountain in the world.
In another scene, cherry blossoms were
falling when Teruo’s fiancé went out of her house
in despair to commit suicide.
Cherry blossoms became recognized as the
national flower of Japan during the process of Japanese nationalism.
Also, during the Pacific war, this flower was thought to be
a reincarnation of dead Japanese soldiers.
In this way, cultural nationalism during
the 1890’s has created many symbols of “Japaneseness”.
This cultural nationalism not only constructed and confirmed
the consistency of the Japanese nation but also concealed
the origins of these symbols of “Japaneseness”
at the same time.
It’s important to point out that
The Daughter of Samurai completely neglects the ethnic
and cultural diversities in Japan.
Even when ethnic diversity in Japan was
depicted in other wartime films, it was only when these minorities
were supposed to be integrated into the patriotic nation or
to be sacrifice for the glory of imperial Japan.
top
2. “JAPANESENESS” IN THE 1960’S: A PERIOD
OF RAPID ECONOMIC GROWTH
In 1945, Japan was defeated by the allied
forces and was occupied and governed by the American forces
until 1952. At the end of the war, Korea and Taiwan, which
had been colonized by Japan, were liberated. Even after this
liberation however, many of the Korean laborers who had been
brought to Japan during this time, opted to remain in Japan
rather than return to their home country. As a result, Koreans
currently make up the largest ethnic community in Japan with
a population of more than 600,000 permanent residents.
Okinawa prefecture was governed by the
US until 1972 at which time it was returned to the Japanese
government. The US occupation authorities censored all Japanese
films until that time, and they prohibited Japanese filmmakers
to depict any themes which infused elements of nationalism,
revenge, militarism, feudal loyalty, suicide and so on. Also
sword fights in historical films were strictly banned during
the early period of the occupation. This censorship policy
was based on an extensive study of the Japanese national character
during the Second World War. The most famous book on Japanese
national character entitled Chrysanthemum and the Sword
by Ruth Benedict was written during this period.
So there was little in terms of an aggressive
expression of “Japaneseness” in this period but
as a result of the censorship, there appeared a form of “Japaneseness”
which confirms the homogeneity of Japanese society.
There were two main reasons for this phenomenon.
First of which was the restriction placed on the representation
of racial discrimination, especially towards Koreans. This
can be seen by examining the film Akatsukino dassou (a
deserter at dawn) released in 1950. This film is set
in China just before the end of the Second World War. In the
original novel that this film is based on, one of the main
characters was a so-called “comfort woman” or
in other words a Korean sex slave for the Japanese soldiers.
When this book was adapted to film however, the role of the
Korean sex slave was altered to be, instead, a Japanese singer.
This alternation concealed the history of racial discrimination
by the Japanese military during wartime.
The second reason is that most Japanese
films produced after the Second world War have represented
Japanese people as victims of the war, not as assailants.
Part of the reason for this is likely due to the suffering
incurred by Japan in terms of the atomic bombing at Hiroshima
and Nagasaki.
For these reasons, no films during this
period included representations of Japanese as assailant and
this lends to the confirmation of the homogeneity of Japanese
society all the more.
Japan experienced rapid economic growth
after the late 1950s under the political conditions of the
cold war. The Tokyo Olympics took place in 1964 and it was
the first time for such a large-scale national event to be
held in the post war era. This event made many Japanese people
consider what their country’s place was in the world.
Here we can observe another characteristic
of “Japaneseness” from this period. In comparison
with “Japaneseness” focusing on historical consistency
during wartime, this “Japaneseness” is based on
a relational identity, which is constructed in a dichotomy
between Japan and the West. In this sense, a musical film
titled Kimi mo syusse ga dekiru (You can succeed too,
1964) shows this relational identity.
This film was produced mainly for the domestic
audience and emphasizes how we Japanese are different from
the Western people, to be more specific, from the Americans.
In the scene we are about to watch, the daughter of travel
agency’s president comes back to Japan after studying
in the US.
Upon her return, she tells the staff members
at her father’s company how Americans have a practical
way of thinking and how they respect efficiency in business.
She goes on to say how Americans say things in precise terms
saying either yes or no, without leaving uncertainty.
She contrasts this with the situation
in Japan by saying that Japanese often take an uncertain attitude
when they have to decide yes or no. She also says Japanese
people smile without any good reason and that they are not
able to go against their boss. Also, they work too hard without
taking holidays on Sunday.
(Video 2) It’s interesting that these
stereotyped images of “Japaneseness” are very
similar to portrayals by books on Japanese national character
(called Nihonjinron) written during the post-war period. Again,
the myth of the homogeneity of Japanese society remains unquestioned.
Unlike the negative contrasting of the
idea of “Japaneseness” presented to the Japanese
public in Kimi mo syusse ga dekiru, the portrayal
of the historical consistency of “the Japanese race”
was always stressed when “Japaneseness” was presented
to the Western audiences.
In 1963, Bushido zankoku monogatari
(Cruel tales of Bushido) was awarded the first prize
at the Berlin international film festival. This film tells
seven different stories of different ages from the Edo period
to the present in order to essentialize the continuous existence
of Bushido, an ethic of the Samurai class, within the heart
of Japanese people.
Basically, the director of this film, Tadashi
Imai, criticizes the Bushido ethos and insists that it has
caused many tragedies throughout the history of Japan.
All of the stories depict people who cannot
resist the order of their masters or bosses because of the
ethical code of Bushido. This inevitably brought about tragedy.
Historically speaking however, it was not
until in the 1900’s when the famous politician Inazo
Nitobe wrote a book titled Bushido: the Soul of Japan
in English that the concept of Bushido spread to the Japanese
people and also to Western intellectuals.
He renders the word Bushido into “Chivalry”
for the better understanding of Western readers. The book
starts with the words: Chivalry is a flower no less indigenous
to the soil of Japan than its emblem, the cherry blossoms.
Since the popularization of this book,
the concept of Bushido has become an essential ethic which
Japanese people feel they must have and should attempt to
maintain.
Considering the historical background of
this concept, I think the representation of Bushido in Imai’s
film is problematic because he essentialized Bushido when
in reality, it’s just a historical category.
What’s even more problematic is that
the director inserts a short sequence featuring Kamikaze pilots
(members the Japanese air force who committed suicide by plunging
their planes into the enemies ship during the Pacific war).
Historically, there were almost 4,000 Kamikaze pilots.
(Video 3) In this scene, five pilots are
standing in front of their commanding officers. The commanding
officers pass a cup of sake that is given by the emperor to
each of the pilots. This ceremony confirms the sacred unity
between the emperor and the pilots.
This short sequence implies that Kamikaze
pilots committed suicides for their master, the emperor, just
as samurais were willing to die for their masters during the
feudal period of Japan. In other words, it implies that the
kamikaze pilots were not assailants but victims of Japanese
militarism.
In this way, the war crimes of Japanese
soldiers are concealed in such a way as to once again confirm
the homogeneity of the Japanese people as a nation of sufferers.
So as we can see once again, ethnic and
cultural diversity is completely overlooked.
top
3. “JAPANESENESS” OF CONTEMPORARY FILMS IN AN
AGE OF GLOBALIZATION
Since the late 1980s, a large number of
immigrant workers from Southeast Asian and Middle Eastern
countries have come to Japan, creating a new social issue
among Japanese politicians.
As the number of immigrant workers steadily
increased, so did the strength of the neo-nationalist movement
against them. At the same time however, a few filmmakers began
to depict ethnic communities and general society with cultural
hybridity.
In 1993, Director Yoichi Sai, a second-generation
Korean residents in Japan, directed a brilliant comedy entitled
Tsuki ha docchi ni deteiru (All Under the Moon),
in which he depicted Korean residents and Philippine immigrant
workers in Tokyo. Also, from 1985, director Go Takamine, who
was born in Okinawa prefecture, directed feature films in
which the characters speak native Okinawan dialect with subtitles
in “standard” Japanese dialect.
In terms of representation of “Japaneseness”
however, the most interesting films are those by Takeshi Kitano.
He started his career as a comedian but later in 1989, he
directed the film Sono otoko, kyobo ni tsuki (Violent
Cop) and since that time has gone on to direct eleven
other films. In his early works, especially before HANA-BI
(1998), there were almost no elements of “Japaneseness”
like we have been discussing now.
However, his thematic style changed slightly
in HANA-BI (1998). This film was awarded the first
prize in the Venice international film festival in the same
year and since that time, Kitano has gained international
attention. Reading what Kitano said about HANA-BI,
we can see that he became conscious of the attention he was
receiving from foreign audiences, especially Western audiences.
(Video4) The first scenery that the main
characters saw during their journey was that of Mt. Fuji.
Also a painter in a wheelchair is shown sitting under the
cherry blossoms. And another shot presents a picture he drew
in which there is a man who are sitting under the cherry blossoms
with a dagger, which means he is going to commit suicide.
Please remember that cherry blossoms represented the death
and reincarnation of the dead in pre-war Japan.
So I think it’s not a coincidence
that Kitano appropriated these stereotyped images of “Japaneseness”
when he became conscious of the Western audiences. In fact,
he lavishly uses symbols of “Japaneseness” in
his works after HANA-BI. One of the typical examples
is Brother (2000). This film is co-produced by a
Japanese and a British production company and this story is
about a Japanese Gang (we call them Yakuza) in Los Angeles
that challenges an American gang. The Japanese gang is portrayed
in a stereotypical “Japanese” way with scenes
including Hara-kiri and also a scene where a member cuts off
his own finger to take responsibility for a mistake he made.
Kitano says in one interview that he wanted to depict “cool
Japanese” in the movie Brother. In the last scene, one
old Asian American says to the protagonist “You Japanese
are so inscrutable”. Kitano paradoxically uses this
line to emphasize “otherness” of Japanese for
Western viewers and at the same time, to make viewers feel
a sense of mystification.
Kitano directed Dolls in 2002
in which he intentionally presents typical “Japaneseness”
from the beginning with images of Bunraku puppets and cherry
blossoms. Moreover, this story is based on a famous classical
drama called Meido no hikyaku (The Courier of Hell)
and partly based on a novel of well-known writer Jyunichiro
Tanizaki. Kitano’s latest film is a historical film
titled Zato-ichi (2003). He doesn’t forget
to insert hara-kiri scenes in this film either.
In my personal opinion, appropriating one’s
own national images is not unusual when one considers the
current wave of globalization. However, Kitano’s use
of “Japaneseness” is not new but rather a mere
repetition of past Japanese film makers. As film scholar Aaron
Gerow puts it , the problem is not in appropriating national
images, but rather that he doesn’t present any alternative
choice to identify with when he encounters “otherness”.
To close this theme, I’d like to
touch on one Hollywood film; The Last Samurai. This
film was screened in many countries last year. The story is
set in the early period of modern Japan in the late 19th century.
A Civil War veteran named Alglen comes to Japan to train the
Emperor's troops. Algren's passion is swayed when he is captured
by the samurai and learns their traditions and Bushido, ethics
of samurai.
This story is very identifiable for most
Japanese audiences because Japanese audiences are given the
impression that Bushido is fully understood by the Americans
just as we Japanese understand it. I guess this film gives
Japanese a sense of pride for their tradition and its history.
I imagine the producers of this film have studied Japanese
history and society very well. In one scene of this film,
protagonists commit suicide by Hara-kiri on the battlefield
where petals of cherry blossoms are falling. What they are
not likely to understand however is that the images of “Japaneseness”
used in this film were invented just one hundred years ago,
and were based on cultural nationalism. They are not likely
to understand the ideology of this “Japaneseness”.
Ironically, this film is very suited for
improving recent relations between Japan and the US. About
ten years ago, a Hollywood film titled The Rising Sun
(1993) was released. If The Rising Sun was the product
of the age when the “economic animal” image of
Japan stimulated hatred against Japan, The Last Samurai
is a product of an age when Japan and the US need to cooperate
after the Iraq war.
Fumiaki ITAKURA
Research Fellow of the Japan Society for Promotion of Science
(Kyoto University),
top
Jeffery Richards, Films
and British National Identity, Manchester & New York:
Manchester University Press, 1997, xii.
Etienne Baribar, “Racism and Nationalism” in Etienne
Balibar and Immanuel Wallerstein, Race, Nation, Class:
Ambiguous Identities. New York: Verso, 1991, p37.
Onuki Emiko, Nejimagerareta sakura: Biishiki to gunkokusyugi.
Tokyo: Iwanami Syoten, 2003.
Yomota Inuhiko, “Stranger Than Tokyo: Space and Race
in Postnational Japanese Cinema”. In Jenny Kwok Wah
Lau (ed.) Multiple Modernities: Cinemas and Popular Media
in Transcultural East Asia. Philadelphia: Temple University
Press, 2003, p76-89, Aaron Gerow, “From the National
Gaze to Multiple Gazes: Representations of Okinawa in Recent
Japanese Cinema”. In Laura Hein & Mark Selden (ed.)
Islands of Discontent: Okinawan Responses to Japanese
and American Power. Meryland: Rowman & Littlefield
Publishers, 2002.p273-307.
Aaron Gerow, “<Nihonjin> Kitano Takeshi: HANA-BI
to Nasyonaru sinema no keisei. Eureka, Vo. 30-3,
No.400, p50.
Copyright © 2004, Through the Surface
: All Rights Reserved
|